•Translate text in any application that support text selection (Google Chrome, Microsoft Word, Microsoft Outlook, Acrobat Reader, Skype, IE and etc.);
•Text to speech synthesis;
•Word suggestion/autocomplete (Ctrl+Space);
•History of translations (Ctrl+H);
Finally sat down to really test it and this program is fantastic -- a must have for anyone learning a language (including English). Apart from some possible hotkey collusions (addressed below) I really can't think of anything the program is missing. As its a front-end for web translation services, it of course requires internet connection.
Includes aability to change default text size, and autodetection of the language in use
Lets you switch easily and dynamically between several major translation services, supports all major languages and quite a few minor ones
Settings can be reached by right-clicking the tray icon
Hotkeys (lookup, web search, and listen to text) are global and very useful. You select a bit of text and press the hotkey -- works great. However, I recommend switching to something rarely used. For example, the default look-up is Ctrl+Q, which has a very different function in some programs. I switched it to ctrl+shift+,
Sidenote: Its unlikely that has anything to do with QTranslate, but for some reason, the audio translation seemed to work much better in Google than Microsoft's. The translation was remarkably clear and easy to understand in the previous and flat with blips in the latter.
tproli wrote:Does it speak all text to you? For me it stops about 100 characters (in both panes). Or is it by design to save bandwidth?
Verified. Both the Google and Microsoft translators stop at the same place, and I have no doubt its for bandwidth reasons.
Edit: ... and that the limitation is independent of QTranslate. There's nothing on the site about it, but if you type in too many characters on the Google Translate site, the speaker button disappears.
I found reading the entry a little disruptive with the listing of multiple hot key functions in the text, so I moved those down to a separate part. I know we're not really in the habit of listing all of a program's shortcuts, but want to keep them in in this case as that's one the major attractions to this program.
New: History export to JSON format
New: Kannada and Tamil languages
New: Portuguese Europian localization
New: 'Pin when dragging' popup window option
New: Proxy scheme option
Fixed: DeepL translation service
Updated: libcurl to 7.59.0